つい先日、仕事も終わって「さ~て、今日は何を飲もうかナ~」なんて考えていたんですが、ふとこんな疑問が湧いてきました。
「そういや、ウイスキーって漢字でどう書くんだっけ?モルトって漢字あるのか?」
ずっと前に聞いたことがある気がしたのですが、これが思い出せないんです。
麦酒はビールだし、でも他に思い浮かばないし・・・。
で、すぐ調べてみたのですが・・・
調べたというか思い出した
はい。皆様ご存じの通り、ウイスキーは漢字で『火酒』ですね。
でも何で『火酒』なんでしょう??
飲むと熱くなるから?
ちょっと悩んで分からないので、そんな時はウィキペディア♪
さっそく「ウイスキー」で検索してみると・・・
「ウイスキー」の名称は、ゲール語の uisce beatha(ウィシュケ・ベァハ、「命の水」の意)に由来する。日本語ではウィスキーまたはウヰスキー、ウ井スキーとも表記され、漢字では火酒と書かれる。ただし酒税法での正式名称は「ウイスキー」である。 |
・・・火酒ってコトは書かれてますが、何故に火酒かは書かれてないですね。
ウェブの辞書で調べてみます。
「三省堂 大辞林」で『火酒』を調べてみると・・・
かしゅ くわー 【火酒】
アルコール分の強い蒸留酒。焼酎、ウォッカ、ウイスキー、ブランデー、ジンなど |
へ?・・・蒸留酒全体を指すコトバ??
じゃ、別にウイスキーだけを指すコトバじゃないってことになりますよね。
蒸留酒を全部ひっくるめて『火酒』って・・・。
う~ん、なんか納得できねぇ~
で、ここから妄想&想像が脳内を支配していきます(笑)
シングルモルトを漢字で書くと・・・??
突き詰めると、僕が知りたいのはウイスキー全体ではなく、シングルモルト。
シングルモルトを漢字で、かぁ・・・。
材料や製法に由来する言葉ですし、あったとしても造語の気配が漂いますね~。
・・・・・・
・・・ん?
漢字=中国語で探せば早くね?
うん、そうしよう♪
ってコトで、さっそく中国語で検索開始!
シングルモルト:単一麦芽
うわ~・・・しっくりこないなぁ・・・
言ってることはスゴク分かるのですが。
じゃぁ、スコッチだとどうなるんでしょ?
スコッチウイスキー:苏格威士忌
何コレ(笑)。こんな字、見たこと無いし。
ちなみに、スコッチウイスキーを分解すると・・・
スコットランド:苏格兰
ウイスキー:威士忌
何だか、物知りにはなりましたが、だからどーなのよ!?ってカンジですよね。
ちなみに「威士忌」の読み方は、「ウェイシーチー(北京語)」・「ワイシーケイ(広東語)」だそうですよ。
「当て字」で考えてみる
よく国名を漢字で表記することがありますよね。
米、英、露、仏、伊・・・みたいなヤツです。
『火酒』もその部類に入る言葉でしょうから、その辺からいろいろと想像。
【スコットランド】
蘇
蘇格
蘇格蘭
蘇格蘭土
蘇葛蘭土
蘇忽蘭
蘇西亜
蘇塞爾蘭
『蘇』を使う表記が主な使用例のようなので、スコッチウイスキーは『蘇火酒』とか『蘇格火酒』ってコトになるんでしょうか?シングルモルトは『単一麦芽』でもイケそうなので・・・
単一麦芽蘇格火酒。
・・・長いってw
しかも全然ピンとこないですし。
じゃ、勝手に作っちゃえ!
もう妄想が暴走。
勝手に作っちゃうってのはオモシロイかも♪
・その色にちなんで『琥珀酒』・・・オモシロくない?
・語源「命の酒」から『命酒』・・・「養」を付けたくなるw
・「命」より「魂」を感じるから『魂酒』・・・焼酎の銘柄かっw
・もっと単純に『旨酒』・・・演歌の香りがするし。
・いや、素晴らしいから『佳酒』・・・中国酒っぽいねぇ。
・惚れ惚れするから『美酒』・・・既に存在する言葉だし。
もっと的確にバシッと!って言葉ないもんですかねぇ~
皆さんは、どう思われますか??
何か思いついたことがあれば、コメント欄にてどうぞ♪
傑作、面白ネタ、どんどん募集してます!!
以上、本日は単なるネタでした♪
#独り言